Proseguiamo la pubblicazione dele poesie di Juan Boscán con un sonetto tratto sempre da:
Scelta di Poesie Castigliane del secolo XVI tradotte in lingua toscana dal conte Giambattista Conti ed opere originali del medesimo pubblicato a Padova nella tipografia del Seminario MDCCCXIX
SONETTO V
O gran forza d'Amor, che d'ogni vero
Di Juan Boscán (1493 - 1542) (Nel libro, indicato come Giovanni Boscano)
Traduzione di Giambattista Conti
O gran forza d'Amor, che d'ogni vero
      Valor privi quaggiù l'anime forti,
      Fai servo il grande, e tutte umane sorti
      Cangi a tua voglia con sovrano impero!
O profondo Ocean, che ricco e altero
      Vai delle spoglie d'infinite morti;
      E pria sommergi, e al lido poi riporti,
      Nè giammai serbi l'esser tuo primiero!.
O folgor negli effetti novo e strano,
      Che dentro il core d'alta fiamma accende,
      E l'uom di fuor ne mostra integro e sano!
0 mal, di cui gli estremi e le vicende
      Il misero mortal contempla invano,
      E più che il prova, tanto men l'intende!
Il libro da cui è tratto questo sonetto è consultabile su Google Books
Nessun commento:
Posta un commento